Termos e Condições Gerais de Venda e Cancelamento - European Summer Pride - Faro, 26 de setembro a 3 de outubro de 2026

1. Assunto

As presentes Condições Gerais de Venda e de Anulação (CGV-CC) aplicam-se a todas as reservas de serviços oferecidos pela empresa de produção de eventos Talance Consulting (a seguir designada “o Organizador”), uma empresa registada no Registo Comercial e de Empresas de Melun sob o número SIREN 482196177, com sede social em 1 rue Augereau, 77000 Melun, França, para o evento European Summer Pride a realizar em Faro (Portugal) de 26 de setembro a 3 de outubro de 2026. Estes serviços incluem:

  • O Event Pass (acesso a actividades, eventos noturnos e serviços incluídos).
  • Excursões, jantares e actividades organizadas no âmbito do evento.

O alojamento e o transporte não estão incluídos nos serviços vendidos pelo organizador. Os clientes devem reservar o seu alojamento diretamente junto dos fornecedores de alojamento, nomeadamente os recomendados no sítio Web da European Summer Pride, bem como os seus transportes.

Artigo 2.º – Alojamento e transporte

O organizador não oferece um serviço de reserva de alojamento ou de transporte no local.

Os participantes devem reservar o seu alojamento diretamente com os fornecedores de alojamento da sua escolha, em especial os recomendados no sítio Web da European Summer Pride.

As informações fornecidas pelo organizador sobre os alojamentos recomendados (nomes, contactos, descrições, dimensões dos quartos, instalações, fotografias, etc.) são fornecidas a título meramente informativo e não são garantidas.

  • O organizador não pode ser responsabilizado por quaisquer erros, omissões ou alterações relacionadas com estas informações.
  • É da responsabilidade do participante verificar as condições, a disponibilidade, as instalações e os preços diretamente com o fornecedor do alojamento antes de efetuar a reserva.
  • O organizador não pode ser responsabilizado por eventuais litígios, anulações ou inconvenientes relacionados com o alojamento escolhido pelo participante.

Os participantes devem também reservar o seu próprio transporte (avião, comboio, autocarro) para lá chegar.

As informações fornecidas pelo organizador relativamente ao transporte recomendado (meios de transporte, nomes e dados das empresas de transporte, origem e destino do transporte, etc.) são fornecidas a título meramente informativo e não são garantidas.

  • O organizador não pode ser responsabilizado por quaisquer erros, omissões ou alterações relacionadas com estas informações.
  • É da responsabilidade do participante verificar as condições, a disponibilidade e as tarifas diretamente com a empresa de transportes antes de efetuar a reserva.
  • O Organizador não pode ser responsabilizado por eventuais litígios, anulações ou inconvenientes relacionados com o método de entrega escolhido pelo participante.

3. Reservas e pagamento

  • Reservas online: As reservas podem ser efectuadas através do sítio Web oficial www.europeansummerpride.com.
  • Confirmação: A confirmação por escrito (e-mail) será enviada no prazo de 48 horas após a receção do pagamento. Sem confirmação escrita, a reserva não é garantida.
  • Pagamento:
    • Um depósito de 30% do montante total deve ser pago no ato da reserva, devendo o saldo ser pago até à meia-noite CET de 26 de agosto de 2026. Para todas as reservas após 27 de agosto de 2026, é necessário o pagamento de 100% do montante total.
    • Métodos de pagamento aceites: Visa ou Mastercard (através de uma plataforma segura), com exceção do American Express.
    • Nenhuma reserva será validada sem o pagamento do depósito no momento da reserva e do saldo antes da meia-noite CET de 26 de agosto de 2026.

4. Cancelamento e reembolso

  • Anulação pelo cliente:
    • Até à meia-noite CET de 26 de agosto de 2026 : reembolso total, excluindo os custos administrativos (10% do montante total).
    • A partir de 27 de agosto de 2026: a penalidade de cancelamento é de 100% do montante total.

Recomendamos vivamente que subscrevas um seguro de anulação. O organizador declina qualquer responsabilidade em caso de anulação por motivos pessoais (doença, imprevistos, etc.).

Qualquer reserva que não tenha sido paga até à meia-noite CET de 26 de agosto de 2026 pode ser anulada sem aviso prévio e sem possibilidade de reembolso.

  • Anulação pelo organizador:
    • Em caso de anulação do evento (força maior, número insuficiente de participantes, etc.), o organizador reembolsará todas as somas pagas no prazo de 14 dias.
    • O organizador não pode ser responsabilizado por quaisquer custos incorridos pelo cliente (bilhetes de transporte, alojamento, etc.).

5. Modificação dos serviços

  • O organizador reserva-se o direito de alterar o programa (horários, locais, actividades) por razões independentes da
    sua vontade (condições meteorológicas, greves, etc.).
  • Em caso de alteração importante, o cliente será informado pelo menos 7 dias antes do evento. Se a alteração não for aceitável, o cliente pode cancelar a reserva e receber um reembolso (excluindo as taxas de reserva).

6. Pass de evento

  • O Event Pass é nominal e intransmissível.
  • Dá acesso às actividades, noites e serviços incluídos na oferta reservada e permite reservar as opções apresentadas no sítio Web da European Summer Pride.
  • Os Event Pass perdidos, roubados ou danificados não serão substituídos ou reembolsados. Para continuar a beneficiar dos serviços disponíveis com o Event Pass, os clientes devem adquirir um novo passe ao mesmo preço que o que está à venda no local.
  • Controlos: O Pass deve ser apresentado em cada atividade. O organizador reserva-se o direito de recusar o acesso em caso de não apresentação.
  • Dependendo da afluência, a venda antecipada de Passes para Eventos pode ser suspensa em qualquer altura e, pela mesma razão, a venda no local não é garantida.

A venda do Passe para o Evento está sujeita a condições de “reserva antecipada”; o preço do Passe para o Evento aumenta 10 euros no primeiro dia de cada mês a partir de1 de fevereiro de 2026.

À chegada, os clientes receberão o seu Event Pass sob a forma de uma pulseira. Os clientes devem conservar esta pulseira durante toda a semana para terem acesso aos eventos acessíveis com o Event Pass.

7. Excursões, jantares e actividades

  • Os lugares são limitados: As reservas estão sujeitas a disponibilidade. Por este motivo, recomendamos vivamente que reserves as tuas opções com antecedência no sítio Web do European Summer Pride. A possibilidade de reservar opções no local não é garantida e, se tal for possível, o preço pode ser superior ao indicado no sítio Web do European Summer Pride.
  • Quantidade : para uma determinada opção, os clientes não podem reservar uma quantidade superior ao número de Passes para o Evento no seu ficheiro.
  • Cancelamento:
    • As condições de anulação previstas no n.º 4 aplicam-se a cada serviço anulado. Em especial, qualquer opção pode ser anulada e reembolsada se o número de participantes for insuficiente.

À chegada, os clientes receberão um pacote de boas-vindas com vales para todos os serviços reservados. O voucher deve ser apresentado no início do serviço correspondente para poder beneficiar do mesmo.

Os cupões perdidos, roubados ou danificados não serão substituídos ou reembolsados.

Não será efectuado qualquer reembolso se o cliente não chegar ao início do serviço dentro do horário previsto para a receção.

8. Responsabilidades

  • O organizador não pode ser responsabilizado:
    • Roubo, perda ou dano sofrido pelo cliente durante o evento.
    • Acidentes ou incidentes ocorridos durante as actividades (exceto em caso de culpa comprovada do organizador).
    • Inconvenientes causados por terceiros (anfitriões, transportadores, etc.).
  • Os clientes são responsáveis pelo seu próprio comportamento e comprometem-se a respeitar as regras de segurança e de boa conduta.

9. Dados pessoais

  • Os dados recolhidos são utilizados exclusivamente para efeitos de organização do evento e de comunicação com o mesmo.
  • De acordo com o RGPD, os clientes têm o direito de aceder, retificar e apagar os seus dados.

10. Disputas

  • Todos os litígios serão regidos pela lei francesa.
  • Em caso de desacordo persistente, os tribunais de Melun (França) são os únicos competentes.

11. Aceita os Termos e Condições Gerais

  • Todas as reservas implicam a aceitação sem reservas das presentes CGV-CGA.
  • O organizador reserva-se o direito de alterar as CGV-CGA em qualquer altura. As alterações aplicar-se-ão às novas reservas.

Discover the World, one Full Adventure at a Time!

Our Contacts

Address

1080 Brickell Ave - Miami

United States of America

Email

info@travel.com

Phone

Travel Agency +1 473 483 384

Info Insurance +1 395 393 595

Follow us